「言の葉の森」(チョン・スユン/吉川 凪著@亜紀書房)
朝日新聞1/15
太宰治や宮沢賢治、茨木のり子、最果タヒ、崔実などの作品を手がける韓国の人気翻訳家が「日本の恋の歌」をめぐって綴るエッセイ。二つの言語の間を行き来しながら日々の生活や仕事について描く。https://t.co/kUFWA5Efuk— 新聞メタ書評報「汗牛充棟」 (@syohyomachine) April 12, 2022
「言の葉の森」(チョン・スユン/吉川 凪著@亜紀書房)
朝日新聞1/15
太宰治や宮沢賢治、茨木のり子、最果タヒ、崔実などの作品を手がける韓国の人気翻訳家が「日本の恋の歌」をめぐって綴るエッセイ。二つの言語の間を行き来しながら日々の生活や仕事について描く。https://t.co/kUFWA5Efuk— 新聞メタ書評報「汗牛充棟」 (@syohyomachine) April 12, 2022